¿Tienes preguntas? Estamos aquí para ayudarte.
Account Manager
Traducción legal al italiano
La legalización de la traducción al italiano debe realizarse exclusivamente mediante apostilla y no más en la Sección de Legalizaciones de la Embajada o Consulado (Convención de La Haya de 1961).
Traducción legal para uso oficial en Italia
Una traducción legal(también conocida como traducción legalizada) es la traducción de un documento oficial (como partidas, certificados o inscripciones de nacimiento y matrimonio, contratos, documentación de patentes, etc.) que se ha certificado por medio de un traductor o empresa traductora oficial, por lo tanto, está certificado para ser presentado a una amplia gama de instituciones públicas y/o privadas, impreso y/o en formato PDF.
Key Language Services ofrece una certificación de traducción legal para todas nuestras traducciones, selladas con el sello de nuestra empresa y un número de referencia apropiado y código QR, y las devuelve con un certificado electrónico y físico que confirma que han sido traducidas por un traductor calificado que creemos que es precisa y una traducción “real” y finalmente certificar nuestra membresía con un organismo de traducción profesional.
¿Quieres que tus documentos sean traducidos y legalizados para uso en Italia?
Si usted va a realizar algún trámite legal en Italia tales como permiso soggiorno, carta de soggiorno o ciudadanía, debe realizar el siguiente proceso:
1.- Apostillar el documento original: este proceso lo puede hacer usted o un tercero
2.- Traducir (Traducción Notariada): este proceso lo realiza el traductor y el notario
3.- Apostillar traducción: este proceso lo puede hacer usted o un tercero
Prepare los documentos antes enviar a traducir
Si es una partida de nacimiento, usted debe:
Para el servicio en el canal presencial:
• Solicitar el servicio en el módulo de información del Registro Civil y validar el cumplimiento de requisitos
• Cancelar el valor del trámite y solicitar un turno en el banco o punto de recaudación de la agencia
• Acercarse al módulo de emisión de certificados
• Confirmar datos del certificado
• Recibir certificado
Para el servicio a través de la Agencia Virtual:
• Acceder a virtual.registrocivil.gob.ec.
• Ingresar el número único de identificación, que es el número de cédula y su contraseña (Si es la primera vez que accede debe cambiar la contraseña).
• Hacer click en el servicio de copias de actas registrales
• Hacer click sobre el tipo de copia de acta registral requerida y acceder al mismo a través del carrito de pedidos.
• Verificar la información del acta registral y aceptarla
• Seleccionar la forma de pago
• Efectuado el pago, el usuario debe descargar la copia de acta registral
• Si el acta registral que el usuario solicita no se encuentra digitalizada o disponible, deberá continuar los pasos para la solicitud a través del link directo al formulario GOB.EC
Importante: Para ambos casos, usted debe indicar que es para uso en el Exterior (Italia). Indicando esto le pondrán una estampilla con firma en la parte posterior. Este proceso se conoce como legalización, y se lo realiza en el mismo Registro Civil, y es requisito para poder Apostillar el documento.
Si es un Certificado de Antecedentes Penales, usted debe:
Para el servicio en Agencia Virtual:
- Acceder a https://certificados.ministeriodelinterior.gob.ec/gestorcertificados/antecedentes/
- Llene el fomrulario en línea, y descargue el documento.
- Finalmente, apostille el certificado. No necesita hacer más. Es un certificado digital.
Traducimos lo siguiente:
- Actas de Grado
- Certificados de divorcio
- Certificados de matrimonio
- Contratos de adopción
- Certificados/Partidas de nacimiento
- Documentos Públicos
- Diplomas
- Documentos legales
- Estados/Certificcados de cuenta bancaria
- Estados de cuenta bancaria
- Partidas/certificados de nacimiento
- Poderes Especiales
- Reportes/expedientes académicos
- Títulos universitarios
- Títulos de bachiller
¿No puedes venir a nuestras oficinas?
Si por cualquier motivo no puedes acudir a nuestras oficinas a recoger tu traducción, puedes solicitar nuestro servicio de entrega a domicilio.
¿Usted vive en Italia y necesita que hagamos este trámite por tí en Ecuador?
Para poder realizar este trámite, necesitaras realizar un Poder a uno de nuestros representantes y poder solicitar tu documentación a la entidad competente. Una vez obtenido el documento original, nosotros nos encargamos del resto.
¿Usted vive en Italia y ya tiene los documentos apostillados?
Perfecto! Contáctanos, para asignarte un representante en italia, y poder gestionar el proceso de traducción.
Servicio de entrega a domicilio
Solicita hoy mismo nuestro servicio a domicilio. Entregamos nuestro servicio de traducción a cualquier lugar ubicado dentro de Ecuador. Normalmente tarda de 1 a 2 días hábiles.
Instrucciones de pago
- Revise las caracteristicas de cada botón de pago y elija el que usted necesita.
- Al momento de ingresar al enlace de pago, el valor puede variar, ya que se añade el porcentaje de impuesto IVA vigente.
- Una vez realizado el pago en línea (Paypal), envíenos el comprobate de pago o ID de transacción al correo electrónico sales1@keylanguageservices.com, o a nuestro WhatsApp: +593992044703, junto con los archivo adjuntos escaneados en formato PDF ambos lados con buena resolución, e indicando el servicio que solicita.
- Junto con el email, envíe los datos de facturación: nombres completos, número de cédula o pasaporte, dirección domiciliaria, y teléfono.
Nota: usted recibirá un email de confirmación con un número de ticket.
Traducción en línea
24/7 – rápido y fácil
Asesoría personalizada
Estamos aquí para ayudarle
Traducciones profesionales al instante
¡Haga una consulta inicial ahora y benefíciese de nuestro descuento de lanzamiento del 10 %
Servicio selecto
Independientemente del servicio de traducción que elija, puede realizar el proceso completo en línea, desde el primer presupuesto preliminar no vinculante hasta la entrega.
- Disponible bajo demanda, 24/7
- Seguimiento del estado de su pedido
- Translation begins immediately
Herramientas de traducción
Traduzca grandes cantidades de contenido integrando su sistema con nuestra herramienta de traducción (CAT Tool)
- Completamente automatizado
- Entrega rápida de grandes volúmenes
- Aumente su producción
- Memoria de traducción
- Terminología
- Revisar más fácil y más eficiente
Servicios personalizados
Trabaje directamente con nosotros para encontrar una solución flexible, eficiente y económica para administrar su proyecto de principio a fin.
- Flujos de trabajo personalizados
- Complementos: PEMT, transcripción de video, etc.
- Descuentos por volumen
Equipo de trabajo
Expertos en todos los ámbitos
Key Language Services brinda el servicio de traducción legal de la más alta calidad, acorde con los estándares nacionales e internacionales.
Respuestas a tus preguntas
Key Language Services (KLS) es una empresa fundada en Ecuador, con más de 15 años de experiencia en traducción y capacitación en idioma inglés, proveedora de servicios de traducción, interpretación y capacitación a clientes de numerosas industrias. Un gran número de empresas nacionales y extranjeras, públicas y privadas, utilizan nuestros servicios.
Traducimos desde y hacia español, inglés, árabe, chino, japonés, alemán, italiano, portugués, francés, ruso, turco, francés, holandés, checo, portugués, ucraniano y más.
Los traductores pueden traducir 2000 palabras o alrededor de 5 páginas estándar de texto por día. Comenzamos a trabajar en su proyecto en el momento en que aprueba la cotización. Para traducciones de menos de 2000 palabras, es posible que pueda recibir su traducción dentro de las 24 horas posteriores a la realización de su pedido.
Solo un hablante nativo está familiarizado con las especialidades culturales de un idioma. Con el fin de proporcionar la traducción de más alto nivel, siempre nos aseguramos de utilizar un traductor nativo del idioma de destino.
Ofrecemos 3 tipos de traducciones: certificadas, notariadas y de documentos en general sin certificar.
Para traducciones certificadas, el costo depende de la cantidad de páginas traducidas. Nuestro costo es por página ($21.00 USD). Una página se define como: 250 palabras o menos (incluidos los números), de un solo lado y tamaño carta (8,5 «x 11») o dimensiones A4 o menos. Un exceso de 250 palabras en una página se consideraría páginas adicionales.
La traducción notarial es un complemento de la traducción certificada. Agregamos el costo de $28.75 por documento para el proceso de notarial.
Nuestras traducciones de documentos tienen un precio por palabra. Nuestro precio es por palabra con un cargo mínimo de $21 por pedido. Los números están incluidos en nuestro conteo de palabras.
Solicite una cotización ahora y reciba un 10% de descuento si es un cliente nuevo.
Nuestra selección de traductores refleja sus requisitos de calidad. Elegimos traductores específicos para los requisitos del proyecto, teniendo en cuenta el idioma nativo del traductor, las referencias, las certificaciones, la experiencia y la especialización en la industria del traductor.
¡Sí, por supuesto! Puede utilizar nuestro formulario de solicitud para obtener un cotización gratuita. Será enviada a su correo electrónico en menos de 45 minutos. Envíe sus archivos a nuestro gerente de proyectos al correo electrónico franciscog@keylanguage.net
Aceptamos 3 formas de pago: Depósito/Transferencia Bancaria, Tarjeta de Crédito (paypal), o Western Union.
No, no trabajamos con documentos en papel. Si necesita la traducción de un documento en papel, escanee su texto y envíelo como imagen o archivo PDF.
Simplemente escanee el documento, asegurándose de que tiene una buena resolución y que toda la información está incluida, y envíelo por correo electrónico.
Servicio de traducción certificada, notariada y de documentos en general sin certificación.
Si su documento como diploma, certificado médico, expediente académico, acta de nacimiento y cualquier otro documento legal está en idioma español, fíjese que tenga todas las firmas y sellos correspondientes del ente emisor; luego, envíenoslo escaneado para el proceso de traducción.
Si su documento está en inglés, u otro idioma, debe Apostillar dicho documento en el país de origen, y luego enviarlo a traducir a través del servicio de Traducción notariada.
La traducción certificada se realiza con nuestro membrete corporativo y viene con una declaración de certificación (requerida por algunas autoridades), en formato digital y/o físico. La traducción de documentos sin certificar es una traducción de alta calidad realizada en un documento simple de Word editable y se entrega en formato digital. Ambos ofrecen la misma calidad y servicio de KLS.
Sí, para legalizar una traducción debe contar con el reconocimiento de la firma del traductor ante Notario Público. Ofrecemos este servicio en cualquier par de idiomas.
El procedimiento que seguimos asegura su satisfacción. Antes de que se pague al traductor, puede revisar su trabajo y solicitar correcciones o mejoras. Si aún no está satisfecho con los resultados, reasignamos el proyecto a otro traductor sin costo adicional.
La mayoría de los gobiernos extranjeros, universidades, empleadores, etc.
Diplomas, Partidas de Nacimiento, Acta de Nacido Vivo, Actas de Matrimonio, Antecedentes Penales, Actas de Acta, Actas de Divorcio, Documentos Jurídicos, Pasaportes, Contratos de Adopción, Manuales, entre otros.
Los precios pueden variar según la cantidad de páginas que tenga su documento. Póngase en contacto con nosotros por correo electrónico y adjunte una copia escaneada de su documento. Nos pondremos en contacto con usted con una cotización GRATIS.
Somos una empresa con sede en la ciudad de Machala, Quito y Guayaquil en Ecuador, en Sudamérica. Recientemente, hemos abierto nuestra sucursal en Miami, Estados Unidos. Si no se encuentra en las ciudades mencionadas anteriormente, no se preocupe. Puede solicitar nuestros servicios a través de Internet sin importar dónde se encuentre. Nuestros pedidos se entregan por correo electrónico o mensajería, y son controlados y monitoreados a través de nuestro Sistema de Tickets. Tanto las traducciones certificadas como las notariadas se entregan a través de servicios de mensajería como DHL, ServiEntrega o Tramaco Express.
En cuanto a la facturación, trabajamos con facturación electrónica. Puede realizar su pedido a su conveniencia las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Los pagos se pueden realizar con tarjeta de crédito (Paypal) desde su computadora, o mediante depósito bancario.
Además de los servicios relacionados con la traducción, ofrecemos cursos de inglés para empresas y servicios web.
Sí, colegios nacionales e internacionales solicitan nuestros servicios de traducción certificada. La escuela primaria, la escuela secundaria, los colegios y la universidad utilizan nuestro servicio de traducción.
Cuando ‘cancela’ un proyecto, KLS analizará su solicitud de cancelación y, si se acepta, los créditos pagados por el proyecto se reembolsarán íntegramente a su cuenta de miembro en nuestro sitio web.
Los créditos nunca caducan y se pueden utilizar para sus futuros proyectos de traducción en cualquier momento.
Todos los servicios de traducciones que ofrecemos se deben pagar por adelantado, después de que usted haya revisado y aceptado la cotización formal en PDF emitida por nosotros.
del 5 % al 10 %, dependiendo de la cantidad y tipo de documentación.
Key Language Services brinda el servicio de traducción al italiano de la más alta calidad, acorde con los estándares del país de Italia.